www.bebeconfort.com6 M / Max 15 KgNoa
CLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSHCLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSH4 5CLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSHCLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSH( ) 10
PUSHA BCLICK!PUSHA BCLICK!CLICK!B PUSHA BCLICK!PUSHA BCLICK!CLICK!B PUSHA BCLICK!PUSHA BCLICK!CLICK!B PUSHA BCLICK!PUSHA BCLICK!CLICK!B PUSHA BCLICK!P
34PUSHA BCLICK!PUSHA BCLICK!CLICK!B PUSHA BCLICK!PUSHA BCLICK!CLICK!B ( ) 12
1 2CLICKBA ( ) 13
B3 4PUSHCLICK!A CLICKCLICK( ) 14
CLICK!OKOKNONONOOKOKNOCLICK!OKOKNONONOOKOKNOCLICK!OKOKNONONOOKOKNOCLICK!OKOKNONONOOKOKNOCLICK!OKOKNONONOOKOKNOOKNOOKNO1( ) ( ) 15
OKNOPUSH12AB( ) ( ) ( ) 16
A B B A B B CLICK!OKOKNONONOOKOKNO12OKNOPUSH12AB( ) 17
CLICK!CLICK!CLICK!CLICK!CLICK!CLICK!( ) 18
X2X2X2X2X2X2( ) 19
( ) ENIMPORTANTKEEP THESE INSTRUC-TIONS FOR FUTURE REFERENCE.FRIMPORTANTCONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.DEWICHTIG BEWAHRE
CLICKPUSH!A B A B CLICKCLICKPUSH!A B A B CLICKCLICKPUSH!A B A B CLICK( ) 20
CLICKPUSH!A B A B CLICKCLICKPUSH!A B A B CLICKCLICK!OKOKNONONOOKOKNO( ) 21
BCD ECDAAABEBCD ECDAAABEBCD ECDAAABEBCD ECDAAABEBCD ECDAAABEBCD ECDAAABE( ) 22
1 2B A A CLICK!PUSHA A A B B B CB BA B A A CLICK!PUSHA A A B B B CB BA B A A CLICK!PUSHA A A B B B CB BA B A A CLICK!PUSHA A A B B B CB BA B A A CLICK
C a b CABCCBABCCBACLICK!PUSHA B A B BNONOOKOKNOOKNOOKNOCLICK!OKNO( ) 24
bcCLICK!deaCLICK!NObabcCLICK!deaCLICK!NObabcCLICK!deaCLICK!NOba1( ) 25
bcCLICK!deaCLICK!NOba2bcCLICK!deaCLICK!NOba( ) 26
( ) +27
1A B( ) 28
A A CBBCC2A B( ) 29
ENCongratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual car
A A BCCB1A BC( ) 30
2A B( ) 31
( ) ENSafetyOur products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. Complies with safety requirements - Te
( ) EN• To avoid the risk of suffocation, keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and young children.• Raincover uses: Do no
( ) ENOur 24 months warranty does not cover damage caused by normal wear and tear, accidents, abusive use, negligence or the consequence of faili
( ) FRSécuritéNos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. Conforme aux exigences de sécurité
( ) FR• Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. • Ne convient pas pour de longue période de sommeil, votre enfant risquerait
( ) FRconception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences
( ) DESicherheitUnsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewährleisten. Ents
( ) DE• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Wagen oder der Sitz oder die Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet
( ) INDEXEN - Instructions for use/WarrantyFR - Mode d’emploi/GarantieDE - Gebrauchsanweisung/GarantieNL - Gebruiksaanwijzing/GarantieES - Instru
( ) dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben:- Seriennummer;- Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes.GarantieUnsere 24-Monats-Garantie zeigt
( ) NLVeiligheidOnze producten zijn met zorg vervaardigd en getest voor de veiligheid en het comfort van uw kind. Voldoet aan de veiligheidsverei
( ) NL• Gebruik het kinderwagenzitje niet voor kinderen jonger dan 6 maanden. • Niet geschikt om lange perioden in te slapen; je kind loopt kan
( ) NLtoepassing zijn, en dat dit product op het moment van aanschaf vrij is van materiaal- en constructiefouten. De garantie van 24 maanden omva
( ) ESSeguridadNuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de su hijo. Están conformes c
( ) ES• No utilice esta silla para bebés menores de 6 meses.• No apto para largos periodos de sueño, ya que el bebé podría sufrir daños.• Cual
( ) ESen vigor y que le son aplicables , y que este producto está libre de defectos en el momento de la compra. Nuestra garantía de 24 meses cub
( ) ITSicurezzaI nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino. Conforme alle esigenze
( ) IT• Non utilizzate questo passeggino per bambini di età inferiore a 6 mesi.• Non è adatto per lunghi periodi di sonno, il vostro bambino ri
( ) ITGaranziaLa garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità eccezionale de
INDEX8 9 111520222628EN 32FR 35 DE 38NL 41ES 44IT 47PT 50CS 53PL 56RU 59HR 63SK 66HU 69( ) ( ) ( ) ( ) ( )
( ) PTSegurançaOs nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado para assegurar a segurança e o conforto da sua criança. Em conformidade
( ) PT• Não utilizar este carrinho se a criança tiver menos de 6 meses.• Não é adequado para longos períodos de sono. A criança poderá sofrer
( ) PTactualmente em vigor, e que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. A nossa garantia de 24
( ) CSBezpečnostNaše výrobky byly pečlivě vyvinuty a testovány tak, aby zajistily bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. Vyhovuje bezpečnostním poža
( ) CSkojenců a malých dětí Zabráníte tak riziku udušení.• Použití krytu proti dešti: Nepoužívejte na přímém slunci z důvodu nebezpečí přehřátí.
( ) CSprovedení, musíte před požádáním o poskytnutí takové služby předložit doklad o koupi výrobku.24měsíční záruka se nevztahuje na škody způsob
( ) PLBezpieczeństwoNasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Zgodny z wymogami
( ) PL• Nie jest odpowiedni do spania w nocy, ponieważ dziecko może odnieść poważny uraz lub obrażenia.• Każdy ciężar przymocowany do uchwytu,
( ) PLzostał wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogami europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które mają do niego zastosowanie, a także że
( ) RUБезопасностьНаша продукция тщательно разработана ипротестирована, чтобы обеспечить безопасность и комфорт ребенка. Соответствует требования
( ) 6
( ) RUустройства входят в контакт зацепления перед использованием.• Во избежание травм убедитесь в том, что Ваш ребенок находится в стороне во в
( ) RUОкружающая средаДержите все пластиковые пакеты в недоступных для детей местах, чтобы не допускать риск удушения. По окончании использования
( ) RUобслуживание в сервисной службе [бренд]. Мы оплачиваем отгрузку и доставку, связанные с запросами на обслуживание по Гарантии. Повреждения,
( ) HRSigurnostNaši proizvodi su pažljivo konstruirani i ispitani kako bi vašem djetetu jamčili sigurnost i udobnost. Udovoljava sigurnosnim zaht
( ) HRvožnju rola ili za bilo koje druge sportske aktivnosti.• Ne koristite ovu sjedalicu za djecu mlađu od 6 mjeseci.• Nije namijenjeno za cje
( ) HRproizvoda. Jamčimo da je ovaj proizvod proizveden u skladu s važećim europskim sigurnosnim zahtjevima i standardima kakvoće koji su primjen
( ) SKBezpečnosťNaše výrobky boli starostlivo skonštruované a testované, aby sa zaistila bezpečnosť, ako aj pohodlie vášho dieťaťa. Spĺňa bezpečn
( ) SK6 mesiacov.• Nevhodné na celonočný spánok, vášmu dieťaťu hrozí riziko vážneho poranenia alebo úrazu.• Akékoľvek zaťaženie umiestnené na d
( ) SKbezpečnosť a štandardami kvality, ktoré sa vzťahujú na tento produkt a že v čase kúpy tento produkt neobsahuje chyby v materiáloch a v prev
( ) HUBiztonságTermékeink gondos tervezés és tesztelés nyomán jöttek létre, gyermeke biztonsága és kényelme érdekében. Eleget tesz a biztonsági k
( ) 7
( ) HUa gyermeke komoly bántalomnak vagy sérülésnek lenne kitéve.• A babakocsi tolókarára, háttámlájára vagy oldalára erősített csomag kihatássa
( ) HUhitünket tükrözi. Szavatoljuk, hogy ez a termék a jelenleg hatályos európai biztonsági előírásoknak és minőségi szabványoknak megfelelően l
..0528999www.bebeconfort.comDOREL FRANCE S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex FRANCE DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade M
12CLICK!OKOKNONONOOKOKNOCLICK!OKOKNONONOOKOKNO( ) ( ) ( ) 8
CLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSHCLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSH1CLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSHCLICK!CLICK!PUSHCLICK!PUSH2 3( ) 9
Commentaires sur ces manuels